網(wǎng)站首頁(yè) > 配音資訊 > 行業(yè)資訊
行業(yè)資訊

張國(guó)立配音峨影第一部譯制片

發(fā)布時(shí)間:2018-07-30 10:22閱讀次數(shù):11534次分享到:

? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?

? ? ? ?近年來(lái),隨著《摔跤吧!爸爸》《小蘿莉的猴神大叔》《廁所英雄》等印度電影取得超高評(píng)價(jià),印度電影逐漸熱起來(lái)。其實(shí),早在30多年前,峨影廠的第一部譯制片就是印度歌舞片《孔雀女》,根據(jù)印度著名舞蹈家哈迪·纏尊的真實(shí)經(jīng)歷改編而成,在中國(guó)獲得巨大成功。該片由曾執(zhí)導(dǎo)過(guò)《頑主》的導(dǎo)演米家山擔(dān)任譯制導(dǎo)演,片中默罕一角,由著名演員張國(guó)立配音。
爭(zhēng)取譯制權(quán) 峨影廠“有備而來(lái)”
? ? ? ?鐘金虎當(dāng)年擔(dān)任的就是譯制該片的制片主任。談起峨影廠第一部譯制片始末,鐘金虎介紹,“1988年,峨影廠錄音車間領(lǐng)導(dǎo)偶然談到,如果能夠爭(zhēng)取到電影譯制片任務(wù),這不但利用了車間現(xiàn)有的先進(jìn)錄音設(shè)備,而且經(jīng)濟(jì)效益也會(huì)得到較大程度提高。承制譯制片的單位每部片子的制作費(fèi),除去成本后大概與錄制一部國(guó)產(chǎn)故事片的收入相當(dāng)?!?br /> ? ? ? ?但那時(shí),我國(guó)譯制片生產(chǎn)歷來(lái)是由長(zhǎng)春電影制片廠和上海電影譯制廠承擔(dān)。“過(guò)去長(zhǎng)春電影制片廠主要偏重譯制蘇聯(lián)、朝鮮、印度及其他第三世界國(guó)家的電影;而上海電影譯制廠主要偏重于譯制美、英、德、法等西方國(guó)家的影片?!辩娊鸹⒄f(shuō)道,而中國(guó)電影的輸出和外國(guó)電影的進(jìn)口業(yè)務(wù),都?xì)w中國(guó)電影發(fā)行放映公司(以下簡(jiǎn)稱中影公司)管理。
? ? ? ?為了給峨影廠爭(zhēng)取到外國(guó)電影的譯制權(quán),鐘金虎與當(dāng)時(shí)錄音車間放映組組長(zhǎng)一起到位于北京的中影公司爭(zhēng)取外國(guó)影片譯制業(yè)務(wù)。當(dāng)中影公司的領(lǐng)導(dǎo)問他們有沒有好的配音演員或班子,鐘金虎回答道:“有啊!力量還比較強(qiáng)!廠里有一些現(xiàn)成的譯制片導(dǎo)演和配音演員,他們都是從長(zhǎng)春電影制片廠調(diào)過(guò)來(lái)的,比如曾經(jīng)配過(guò)印度電影《流浪者》中拉茲的從連文和其他好些配音演員現(xiàn)在都在峨影廠?!蓖瑫r(shí),鐘金虎還帶來(lái)了一部為某音像出版社譯制的外國(guó)電視劇的母帶。
? ? ? ?這樣“有備而來(lái)”的交涉進(jìn)行得非常順利,不久,譯制片的事情就敲定了。
兩月磨一片 集結(jié)配音大腕兒
? ? ? ? 大約在6月,中影公司直接給峨影廠發(fā)來(lái)了第一部待譯片印度歌舞片《孔雀女》,片長(zhǎng)136分鐘。廠生產(chǎn)中心見片后立即按計(jì)劃成立了一個(gè)譯制片組。在譯制片組中,鐘金虎擔(dān)任制片主任,聘請(qǐng)米家山為譯制片導(dǎo)演。在譯制組成立會(huì)上,米家山表示,要配置出具有峨影廠特色的譯制片來(lái)。
? ? ? ? 著手選配音演員。鐘金虎回憶道,當(dāng)時(shí)采取推薦與報(bào)名考試相結(jié)合的辦法,在錄音棚內(nèi)讓報(bào)名演員參與實(shí)際角色配音的方法現(xiàn)場(chǎng)確定遴選演員?!肮膺x演員就幾乎花去了一個(gè)月時(shí)間,最后初步定下來(lái)了幾位演員?!彪S后譯制組又隨機(jī)選出《孔雀女》中的幾個(gè)片段,讓這些已初步選上的演員試配出來(lái),在標(biāo)放間試看、審查若干次,才正式開始配音?!拔覀兊哪康木褪且慌诖蝽?,爭(zhēng)取不要在譯制片中留下遺憾?!?br /> ? ? ? ?《孔雀女》中很多配音演員,都是成都乃至全國(guó)配音界的大腕兒,他們有的是成都各話劇團(tuán)的知名演員,也有成都各電臺(tái)、電視臺(tái)的知名主播。默罕一角就是由張國(guó)立配音?!八麄兊穆曇舾骶咛厣?,塑造的人物形象鮮明、準(zhǔn)確,音色貼近人物,能準(zhǔn)確把握住原片的時(shí)代特征、民族特征、語(yǔ)言風(fēng)格和作品題材,進(jìn)行語(yǔ)言的二度創(chuàng)作。”
? ? ? ? 兩個(gè)月的辛勤工作,譯制版《孔雀女》終于誕生,這部片子經(jīng)送中影公司審查后順利通過(guò),并得到較高評(píng)價(jià)。鐘金虎介紹,后來(lái)中影公司又給峨影廠發(fā)來(lái)一部捷克斯洛伐克故事片《跳高的人》進(jìn)行譯制。

? ? ? ??

?

關(guān)注咨詢

QQ:2673401929
播音員加盟QQ
在線客服
微信二維碼
9:00-23:00
工作時(shí)間
15616423106
咨詢電話
返回頂部